Walter Nissen wrote: > > > From: kc4yer@amsat.org (Philip Chien) > > BTW - since such an authorotative source as "Sky & Telescope" (who some > > SeeSat subscribers have been reading since before I was born) I started reading it in the mid 50s. When were you born? > On page 20, we find "light-years". These units > also are thoroughly obsolete, though "light-year" retains appeal even > stripped of its status as a unit. I must have been light-years away and missed that news. When did it become obsolete? If it was officially stripped of status, how come it is still being illegally used? > And don't get me started on > their insistent use of the astronomical slur, a-mateur. I really don't want to get you started, but how is that a slur? What to use instead? I always took the difference to be compensation. Amateurs do something for love, not money. Professionals get paid. > Various concepts have been advanced as the denotative meaning of "flare", > but I haven't seen any consensus on which of these should be accepted and> which rejected. Ok folks, let's reach a consensus right now. > I have no idea how "flare" relates to or is distinguished from old > reliables like "glint" and "flash". > if I do use "glint", > then what do others mean by using "flare"? Are we approaching > understanding here, or confusion? I thought I had explained this before and had some people agree with me, but I'll do it again. Glint: A bright reflection. A good example is seeing the sun glint off the curved window or bumper of a car. The whole car is visible by reflected sunlight, but the very bright point reflection of the sun that makes you squint is a glint. The glint can be short or long lasting. It can be a flash or flare. Time is not a factor. Brightness is. Flash: A bright, very short duration glint or reflection. Quick sharp rise and decrease in brightness. Like a camera flash, or EGP. . . . . . Light curve (sort of) of a flash ......... ......... Flare: A longer duration glint or reflection that has a slower rise/decrease in brightness. Like an Iridium flare. .. . . . . .... ..... Light curve of a flare Voting will now commence on this definition and will end as soon as I feel I have enough votes to carry the point. :) > For a while, I tried using IRIDFLAR's az/el. I missed a couple of OBS > because I had difficulty switching back and forth and got confused. I > ended up writing a post-processor to re-format the output from IRIDFLAR > and thus eliminate the necessity of ever looking at az/el. Hopefully, > I'll eventually regain my confidence in alt/az and be all better again. > Meanwhile I'm feeling burned. As discussed before, az/el has been used for sat observing since the earliest days. I realize astronomical scopes may use different terms, but az/el has always been used for sats. Mike has even put az/el as an optional column heading in QUICKSAT. (Thanks again Mike). With sats, altitude stood for sat height (miles or km) above the earth. Elevation was angle in degrees above the horizon. (0=horizon, 90=zenith) These distinctions were not necessary when referring to objects at astronomical distances. I find it much easier to look for az before looking for el, so az/el is appropriate. To find a general area in the sky, I'll turn around to the correct az, then look up to the predicted el. It would be too awkward to first look up to an el of say, 70 deg, then turn (rotate, not revolve) while looking up to guess where the right az was. It's much simpler to find the spot on the horizon that you want, and then just look up to the el. > Jay, I haven't heard from you on the common vs vulgar issue. I'd hate to > think I've prevailed on the rational issues only to saddle you with > constant "grating". Even more grating than that (and that's a lot) is the continuing legal problems with Mastercard over baseless charges. That's what takes a lot of my time now. But back to definitions. Common and vulgar may represent the same thing in certain circumstances, but the words do not mean the same thing and may NOT be used interchangeably in all circumstances. You may call a street tramp common and mean vulgar. That's ok. If you told the average person you'd like their opinion as being representative of the common man in the street, you'll get their comments. If you said they were considered the vulgar man in the street, you might wind up stretched out in the street. Many words share meanings, but also have completely separate meanings. A gun is always a weapon. A weapon is not always a gun. It may be a gun or any number of other things. You may use either term in some, but not all instances. You say, "gun the engine". You may not say "weapon the engine". So even though weapon may mean the same as gun at times, at other times, it is completely inappropriate. Same thing with common/vulgar. In the context of common name meaning the proper name that people commonly (usually) use, there is no way that vulgar (meaning coarse, crude, rude) may be used. >That's not a pleasant thought. At least it's good that we can strongly disagree without being disagreeable. There are too many common (vulgar) people on the net that offend everyone else. People like Walter are always gentlemanly even when arguing a point. That's a very nice feature of SeeSat. Regards, Jay Respler -- JRespler@surfnj.net Sky Views: http://njsurf.com/skyviews/ Satellite Tracker * Early Typewriter Collector Freehold, New Jersey